Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

panna merkille

  • 1 panna merkille

    • note
    • perceive
    • notice
    • mark
    • take notice of
    • invent
    • take note of

    Suomi-Englanti sanakirja > panna merkille

  • 2 panna merkille

    помечать

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > panna merkille

  • 3 panna merkille

    verb
    établir
    xxx
    apercevoir
    inventer
    percevoir

    Suomi-ranska sanakirja > panna merkille

  • 4 noteerata, panna merkille


    брать на заметку, отмечать, взять на заметку, отметить ~ (tal.) котировать (экон.)

    Финско-русский словарь > noteerata, panna merkille

  • 5 panna

    1) анафема, отлучение от церкви

    panna (kirkoll.)

    4) взять под арест, арестовать
    5) вкладывать, вложить, класть, положить, поместить, помещать, разместить, размещать
    6) выставлять на продажу, выставить на продажу, выставить для продажи, выставлять для продажи
    7) заковать в кандалы, заковать в оковы
    10) заставлять, заставить
    11) затормозить, тормозить
    12) класть, положить, ставить, поставить
    15) ложиться, лечь
    16) наложить карантин, объявить карантин
    20) подбочениваться, подбочениться
    21) положить на счет, класть на счет, внести на счет, вносить на счет
    23) посадить, усадить

    panna istualle, panna istualleen

    29) приводить в порядок, привести в порядок

    panna järjestykseen, saattaa järjestykseen

    30) проставить, проставлять, отметить, отмечать
    31) пускать деньги в оборот, пустить деньги в оборот, пустить деньги в дело, запустить деньги в дело, вложить деньги в дело
    32) разбрасывать, разбросать, раскидать
    35) ставить, поставить, располагать, расположить
    * * *
    1) класть, положи́ть

    panna paikoilleen — разложи́ть (tai расста́вить) по места́м

    2) надева́ть

    panna päälleen — оде́ться

    panna kengät jalkaan — наде́ть ту́фли

    panna hattu päähän — наде́ть шля́пу

    ••

    panna kiinni — закры́ть

    panna nappinsa kiinni — застегну́ться

    panna täyteen — напо́лнить

    panna maata — ложи́ться спать

    Suomi-venäjä sanakirja > panna

  • 6 помечать

    panna merkille

    Русско-финский технический словарь > помечать

  • 7 ära märkima

    panna merkille

    Eesti-Soome sõnastik > ära märkima

  • 8 take note of

    • panna merkille
    * * *
    (to notice and remember: He took note of the change in her appearance.) panna merkille

    English-Finnish dictionary > take note of

  • 9 note

    • panna merkille
    • panna muistiin
    • todeta
    • noteerata
    • nuottimerkki
    • nuotti
    • nootti
    • ilmoitus
    • tärkeys
    • havaita
    • huomio
    • huom.
    • huomata
    • huomaa
    • huomautus
    finance, business, economy
    • velkakirja
    • vire
    • sivuhuomautus
    • alaviite
    • protestoida
    • raha
    • tehdä merkintä
    • tiedoksianto
    • kirjelippu
    • kirjelappu
    • kirje
    • merkitä muistiin
    • muistiinpanna
    • merkintö
    • muistiinmerkitä
    • merkintä konsepti
    • merkittävyys
    • muistio
    finance, business, economy
    • merkintä
    • muistiinpano
    • merkki
    • selitys
    • seteli
    • sävy
    music
    • sävel
    • kuitti
    finance, business, economy
    • lasku
    • kommentaari
    • kommentoida
    • kommentti
    • lähete
    * * *
    nəut 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) viesti
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) muistiinpanot
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) pitää kirjaa, pitää mielessä
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) huomautus
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) kirjelappunen
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) seteli
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) sävel
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nuotti
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tunnelma
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) kirjoittaa muistiin
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) huomata
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Finnish dictionary > note

  • 10 notice

    • panna merkille
    • ottaa huomioon
    • saada selville
    • todeta
    • nähdä
    • noteerata
    • observoida
    • irtisanomisilmoitus
    • irtisanomisaika
    • ilmoitus
    • irtisanominen
    • ilmoitusasia kokouksessa
    • julistus
    • juliste
    • tutkia
    • havaita
    • havainnoida
    • hoksata
    • huomautus
    • huominen
    • huomio
    • huomata
    • huomioida
    • varoitusaika
    • varoitus
    • erottaa
    • arviointi
    • tiedotus
    • tiedonanto
    • tieto
    • tiedoksianto
    • tiedote
    • katsella
    • kiinnittää huomiota
    • keksiä
    • harkinta
    • mainita
    • maininta
    • mainos
    • löytää
    • tarkkailla
    • tarkastella
    • äkätä
    • kutsu
    • kuulutus
    • kuulla
    * * *
    'nəutis 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) ilmoitus
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) huomio
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) irtisanoa, ilmoittaa
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) huomata
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Finnish dictionary > notice

  • 11 take notice of

    • panna merkille
    • kiinnittää huomiota
    * * *
    (to pay attention to: He never takes any notice of what his father says; Take no notice of gossip.) kiinnittää huomiota

    English-Finnish dictionary > take notice of

  • 12 konstateerima

    panna merkille
    saada selville
    havaita

    Eesti-Soome sõnastik > konstateerima

  • 13 konstatera

    panna merkille
    saada selville
    sanoa
    huomata
    lausahtaa
    lausua
    todeta
    havaita
    esittää toteamuksena

    Svensk-finska ordbok > konstatera

  • 14 пусйылыны

    panna merkille, todeta, mainita

    Удмуртско-финский словарь > пусйылыны

  • 15 noteerata

    yks.nom. noteerata; yks.gen. noteeraan; yks.part. noteerasi; yks.ill. noteeraisi; mon.gen. noteeratkoon; mon.part. noteerannut; mon.ill. noteerattiinnoteerata котировать, назначать цену, оценивать, расценивать, отмечать (напр.: акции) noteerata, panna merkille брать на заметку, отмечать, взять на заметку, отметить noteerata (tal) котировать (экон.)

    noteerata kurssi котировать курс, осуществлять котировку курса(ов), устанавливать курс

    noteerata tariffi устанавливать тариф, назначать тариф

    noteerata, panna merkille брать на заметку, отмечать, взять на заметку, отметить panna: panna merkille помечать

    Финско-русский словарь > noteerata

  • 16 merkki

    yks.nom. merkki; yks.gen. merkin; yks.part. merkkiä; yks.ill. merkkiin; mon.gen. merkkien; mon.part. merkkejä; mon.ill. merkkeihinmerkki, enne примета merkki, jälki след merkki знак (торговый), марка (торговая) merkki знак, метка, отметка merkki знак, отметка, обозначение merkki метка, помета merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) merkki, postimerkki почтовая марка, марка merkki, signaali сигнал merkki, symboli значок, символ merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак merkki, tunnus знак, признак merkki (pukuun kiinnitettävä merkki) значок (прикалывающийся к одежде)

    merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) oire: oire предвестие, предвестник, примета, признак oire симптом, признак symptomi: symptomi, oire симптом

    merkki, postimerkki почтовая марка, марка

    merkki, signaali сигнал signaali: signaali сигнал

    merkki, symboli значок, символ perikuva: perikuva, symboli символ symboli: symboli символ

    merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак tavaramerkki: tavaramerkki товарный знак tehtaanmerkki: tehtaanmerkki, tavaramerkki товарный знак

    merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак

    vaitiolo on myöntymyksen merkki молчание знак согласия

    знак, метка, отметка ~, symboli значок, символ ~ (pukuun kiinnitettävä ~) значок (прикалывающийся к одежде) ~, tavara~, tuote~ марка, товарный знак ~, posti~, fritsu (ark.) почтовая марка, марка ~, signaali сигнал ~, tunnus знак, признак vaitiolo on myöntymyksen ~ молчание знак согласия ~, oire, tunnus~ (myös lääk.) признак, симптом (также мед.) elon merkkejä признаки жизни ~, jälki след kulumisen merkkejä следы потертости ~, enne примета uskoa merkkeihin верить в приметы pahan ~ дурная примета jnk merkkeissä под знаком чего-л. panna merkille помечать

    Финско-русский словарь > merkki

  • 17 invent

    • oivaltaa
    • panna merkille
    • todeta
    • noteerata
    • ideoida
    • havaita
    • hoksata
    • huomata
    • erottaa
    • tekaista
    • keksiä
    • sepittää
    • sepustaa
    • äkätä
    • älytä
    * * *
    in'vent
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) keksiä
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) tekaista
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor

    English-Finnish dictionary > invent

  • 18 mark

    • olla merkkinä
    • panna merkille
    • painanne
    • painaa leima
    • todistus jostakin
    • nimikoida
    • numero
    • jättää jälki
    • jälki
    • tunnuskuva
    • tunnusmerkki
    • tuntomerkki
    • tunnus
    • huomata
    • hinnoitella
    • viivata
    • viivaus
    • viitoittaa
    • virhemerkki
    • enne
    • signaali
    • arpi
    • arvostella
    • arvosana
    • uurros
    • puumerkki
    • tavoite
    • tehdä merkintä
    • koenumero
    • leima
    • lipuke
    • leimata
    • mitta
    • merkata
    automatic data processing
    • merkitä (atk)
    • merkintä
    • merkki
    • merkitä
    • markus
    • maali
    • maalitaulu
    • markka
    • symboli
    • laji
    • piirto
    • pinna
    • piiru
    • pilkka
    • piste
    • korjata
    • lähtöviiva
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Finnish dictionary > mark

  • 19 perceive

    • oivaltaa
    • panna merkille
    • saada selville
    • todeta
    • noteerata
    • nähdä
    • havaita
    • huomata
    • hoksata
    • huomioida
    • erottaa
    • aistia
    • arvostaa
    • keksiä
    • hahmottaa
    • löytää
    • tajuta
    • äkätä
    • käsittää
    * * *
    pə'si:v
    (to be or become aware of (something); to understand; to realize: She perceived that he was tired.) havaita

    English-Finnish dictionary > perceive

  • 20 заметка

    1) kirjoitus, artikkeli
    2) muistiinpano; merkintä

    де́лать заме́тки — tehdä muistiinpanoja

    ••

    взять на заме́тку — panna merkille

    Русско-финский словарь > заметка

См. также в других словарях:

  • panna merkille — • huomata, erottaa, havaita, hoksata, keksiä, nähdä, noteerata, panna merkille, todeta, äkätä • keksiä, erottaa, havaita, hoksata, huomata, noteerata, oivaltaa, panna merkille, todeta, äkätä, älytä • havaita, erottaa, hoksata, huomata, keksiä,… …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • äkätä — • havaita, erottaa, hoksata, huomata, keksiä, löytää, noteerata, nähdä, panna merkille, saada selville, todeta, äkätä • keksiä, erottaa, havaita, hoksata, huomata, noteerata, oivaltaa, panna merkille, todeta, äkätä, älytä • huomata, erottaa,… …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • hoksata — • keksiä, erottaa, havaita, hoksata, huomata, noteerata, oivaltaa, panna merkille, todeta, äkätä, älytä • huomata, erottaa, havaita, hoksata, keksiä, nähdä, noteerata, panna merkille, todeta, äkätä • havaita, erottaa, hoksata, huomata, keksiä,… …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • huomata — • keksiä, erottaa, havaita, hoksata, huomata, noteerata, oivaltaa, panna merkille, todeta, äkätä, älytä • aistia, havaita, huomata, tuntea • nähdä, erottaa, havaita, huomata, katsoa, käsittää, oivaltaa, tajuta, ymmärtää, älytä • oivaltaa, huomata …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • todeta — • havaita, erottaa, hoksata, huomata, keksiä, löytää, noteerata, nähdä, panna merkille, saada selville, todeta, äkätä • lausua, deklamoida, ilmaista, mainita, todeta, tokaista, virkkaa • huomata, erottaa, havaita, hoksata, keksiä, nähdä,… …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • nähdä — • huomata, erottaa, havaita, hoksata, keksiä, nähdä, noteerata, panna merkille, todeta, äkätä • nähdä, erottaa, havaita, huomata, katsoa, käsittää, oivaltaa, tajuta, ymmärtää, älytä • havaita, erottaa, hoksata, huomata, keksiä, löytää, noteerata …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • Proto-Norse language — Proto Norse Spoken in Scandinavia Era evolved into Old Norse from the 8th century Language family Indo European Germanic …   Wikipedia

  • älytä — • käsittää, havaita, huomata, oivaltaa, tajuta, ymmärtää, älytä • nähdä, erottaa, havaita, huomata, katsoa, käsittää, oivaltaa, tajuta, ymmärtää, älytä • keksiä, erottaa, havaita, hoksata, huomata, noteerata, oivaltaa, panna merkille, todeta,… …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • erottaa — • lohkaista, erottaa, halkaista, jakaa, paloitella, paloittaa • nähdä, erottaa, havaita, huomata, katsoa, käsittää, oivaltaa, tajuta, ymmärtää, älytä • erotella, erottaa, saattaa erilleen, saattaa eroon • keksiä, erottaa, havaita, hoksata,… …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • havaita — • huomata • aistia, havaita, huomata, tuntea • havaita, erottaa, hoksata, huomata, keksiä, löytää, noteerata, nähdä, panna merkille, saada selville, todeta, äkätä • todeta • löytää, havaita, huomata, keksiä, saada selville …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • noteerata — stock. • keksiä, erottaa, havaita, hoksata, huomata, noteerata, oivaltaa, panna merkille, todeta, äkätä, älytä …   Suomi sanakirja synonyymejä

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»